讓·弗朗索瓦·米勒素描油畫作品介紹(二)
秋天的風景和一群火雞
在1873年2月18日的一封信中,米勒寫信給他的贊助人弗雷德·理查德·曼恩(FrédéricHartmann)說,他幾乎完成了這幅畫,并希望在本周內把它交給他的經銷商杜蘭德·勒烏(Durand Reuel):“這是一座山。我也試圖把它放在照片后面。號碼是從后面看到的一個女人,還有一些火雞。我還試圖在下面的飛機上指出這個村莊的背景。這個地方靠近巴比松,他大部分時間都住在那里。柴利-恩-比耶的鄰居村莊的獨特的塔在遠處是可見的。
伯格斯·德·阿卡迪
阿卡迪亞是希臘的一個實際地區,被一系列山谷環繞,所以很難進入。在非常古老的時代,阿卡迪亞人被認為是相當原始的綿羊、山羊和牛的牧人。他們在山谷和丘陵地帶的自然肥沃土地上過著簡單快樂的生活。然而,他們腳踏實地的文化很快就與他們傳統的歌唱和演奏密切相關,這是過去飼養動物過程中的一項活動。他們的祖先是鍋筒(由蠟弦組成的七根不同長度的簧片)的發明者潘石。這種簡單、容易接近和移動的音樂鍋和阿卡迪亞牧羊人很快贏得了希臘世界的廣泛贊賞。這種田園音樂(拉丁語“牧師”= shepherd)開始激勵受過高等教育的詩人,他們發展了詩歌。牧羊人交換歌曲,在美麗的自然環境中保存原唱,從任何危險的“外部”入侵。公元前3世紀,西西里詩人西奧多·克里特斯(Theocritus)利用虛構牧羊人的這些詩句作為創作策略,創造了一種叫做“田園詩歌”的詩歌類型(來源于希臘單詞“布科洛斯”(bukolos),牧人)。主要是這些理想化的牧羊人講述他們的異性戀或同性戀愛,贊美他們所愛的詩歌和他們崇拜的主要歌手。兩個世紀后,最偉大的羅馬(也許是歐洲)詩人維吉爾(公元前70-19年)用希臘詩人希臘田園詩歌創作了一部田園詩歌的杰作,被稱為“牧歌”(Eclogues)或“牧歌”(Bucolics)。不像把他的牧羊人放在西西里的西奧多克里特斯,維吉爾把他們放回阿卡迪亞,然而,它有著與維吉爾出生在意大利北部相似的顯著特征。維吉爾“世外桃源”的居民就像他們的“論壇”同行一樣談論愛情和詩歌,但他們也提供了維吉爾動蕩時期政治局勢的幾個重要參考。事實上,許多后來的讀者堅持認為“生態學”充滿了政治和政治人物,如朱利葉斯·凱撒和屋大維。維吉爾的詩性優勢確保了他的“生態學”在接下來的幾個世紀里從未在歐洲文化中為人所知。
米勒的《阿卡迪亞人》是受尼古拉斯·普桑的《阿卡迪亞牧羊人》或《阿卡迪亞的et》(1647年)的啟發。
秘書處:1647年,
經尼古拉斯·普桑
在這一時期,與田園文學的時尚并行,有著豐富的繪畫傳統。繪畫和印刷材料代表田園牧歌中的牧民和牧羊人。在17世紀,法國畫家尼古拉斯·普桑(1594-1665)利用這一傳統畫出了他最著名的畫作之一,“阿卡迪亞牧羊人”(1647)。這幅畫代表了四位阿卡迪亞人,沉思而憂郁,對稱地排列在墳墓的兩側。其中一個牧羊人跪在地上,讀著墓上的銘文:阿凱迪亞自我中的外星人(ET IN ARCADIA EGO),可以翻譯成“阿凱迪亞中的我也是(死亡)”或者“我的墳墓”,也習慣于生活在阿凱迪亞。”第二個牧羊人似乎在和站在他旁邊的一個可愛的女孩討論碑文。第三個牧羊人若有所思地站在一邊。從普桑的繪畫中,阿卡迪亞現在展現了對死亡本身的憂郁反思。我們在這個世界上的幸福是短暫的。即使我們覺得我們找到了一個和平而溫和的快樂之地,我們也必須記住它會結束,一切都會消失。
蕎麥制備劑
印第安人帶走了布恩和卡拉維的女兒
攪拌黃油:1866-68
F.米勒草圖
古斯·恩多米
蒲公英:1867-68年
死亡和樵夫
白天我們走路的地方,我們看到
從骨頭到星星的飛行,死者的旅程,
在漫長的旅程中死去的
留在空中,那些
橫掃最后一波浪潮的人,那些沒有身份地位的寒冷的
人,那些不說話的人,那些不回答的人,那些沒有名字的人,
人和那些沒有任何想法要結合的人,但是
繞著大圈、大圈航行
我們在聊天,白天,看著...
- 從巖石中的時間;?康拉德艾肯